Сказуемое

Сказуемым называется член предложения, обозначающий то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы: что делает подлежащее?, что делается с подлежащим?, каково оно?, что (кто) оно такое?

Сказуемое бывает простое и составное
.
Составное сказуемое в свою очередь бывает двух типов: составное именное и составное глагольное.

Составное именное сказуемое:

Глагол-связка (to be (am, is, are, was,…) А также некоторые другие: to become, to get, to turn, to seem, to look и др.) + именная часть (Существительное, прилагательное, местоимение, числительное, инфинитив, причастие, герундий, наречие.)

Составное глагольное сказуемое:

Модальный глагол (can, may, must, ought и др.) + Инфинитив

А также: некоторые глаголы + Инфинитив или герундий

Простое сказуемое.

Простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении.

She works at a factory.
Она работает на фабрике.

При этом простое сказуемое может состоять как из одного, так и из нескольких компонентов – вспомогательного и смыслового глаголов, т.е. быть выражено глаголом в любой видо-временной форме, залоге и наклонении:

He had been reading a book.
Он читал книгу.

They will return soon.
Они скоро вернутся.

The work will have been finished by 5 o’clock.
Эта работа будет закончена к 5 часам.

К простому сказуемому относится также сказуемое, выраженное фразовым глаголом и любым устойчивым сочетанием, образующим целостное понятие (фразеологическое выражение):

Tim takes care of his sister.
Тим заботится о своей сестре.

He paid no attention to the picture.
Он не обратил внимания на картину.

Составное именное сказуемое

глагол-связка (to be (am, is, are, was,…) А также некоторые другие: to become, to get, to turn, to seem, to look и др.) + именная часть (Существительное, прилагательное, местоимение, числительное, инфинитив, причастие, герундий, наречие.)

В качестве глагола-связки, как правило, употребляется глагол to be – быть в соответствующем лице и времени: am / is / are / was / were… , который в отличие от русского языка не опускается в настоящем времени.

Именная часть выражает основное смысловое значение сказуемого, характеризуя подлежащее: каково оно, что оно собой представляет, кто / что оно такое.

Именная часть сказуемого может быть выражена любой частью речи (кроме союза и междометия), а также придаточным предложением, например:

1. Существительным:

She is a student.
Она студентка.

He has been a pilot.
Он был летчиком.

2. Местоимением:

The map is yours.
Эта карта ваша.

It is her.
Это она.

3. Существительным или местоимением с предлогом:

She was in despair.
Она была в отчаянии.

He is against it.
Он против этого.

4. Прилагательным:

This wall is wet.
Эта стена сырая.

The weather is fine.
Погода чудесная.

5.Числительным:

He is forty-six.
Ему 46 лет.

6. Наречием:

She was far away.
Она была далеко.

The lesson is over.
Урок окончен.

7. Причастием:

The glass is broken.
Стакан разбит.

8. Инфинитивом:

Your duty is to help them immediately.
Ваш долг – помочь им немедленно.

9. Герундием:

Her greatest pleasure was traveling.
Ее самым большим удовольствием было путешествовать.

В устной речи после глагола to be в именном сказуемом делается пауза (в отличие от составного глагольного, где пауза не делается).

В качестве глагола-связки кроме to be могут также употребляться следующие глаголы:

Глаголы to continue, to remain, to keep– оставаться, сохраняться показывают, что состояние подлежащего остается без изменения;

Глаголы to become, to get, to grow, to turn – становиться, делаться показывают, что состояние подлежащего является результатом какой-то перемены, причем to turn указывает часто на неожиданную перемену;

Глаголы to seem, to appear, to look – казаться, выглядеть носят оттенок некоторого сомнения и т.п.

(В других положениях эти глаголы могут иметь иные значения.)

He will become an engineer.
Он станет инженером.

He got angry.
Он рассердился.

It grew warmer.
Стало теплее.(Потеплело).

She turned pale.
Она побледнела.

They seemed tired.
Они казались усталыми.

He looks ill.
Он выглядит больным.

Примечание: Глаголы-связки не имеют форм страдательного залога, поэтому для передачи пассивного значения они употребляются со страдательной формой инфинитива или герундия:

The cases seem to have been packed.
Кажется, чемоданы упаковали.

Составное глагольное сказуемое

Модальный глагол (can, may, must, ought и др.) + Инфинитив

А также:

некоторые глаголы + Инфинитив или герундий

Последний пункт имеет спорный характер, так как его можно рассматривать просто как соседство: глагол + дополнение.

1. Сочетание модальных глаголов с инфинитивом. Выражает долженствование, возможность, вероятность действия.

can – мочь, уметь
may – мочь, иметь возможность
must – должен, необходимо
to have (to) – должен
to be (to) – должен
ought (to) – должен, следует
need – нужно, надо
shall/should – выражение необходимости, долженствования, приказания
will/would – выражение желания, намерения, обещания

А также их отрицательных форм: cannot=can’t, must not=mustn’t и т.д.

За модальным глаголом следует смысловой глагол в форме инфинитива без частицы to ( за модальным ought и глаголами to be и to have в роли модальных – инфинитив с to).

I can speak English.
Я умею говорить по-английски.

She may come soon.
Она, вероятно, придет скоро.

You must study well.
Ты должен учиться хорошо.

I have to go there.
Я должен пойти туда.

You are to live here.
Вы должны жить здесь.

You oughtn’t to work so hard.
Тебе не надо работать так много.

The conference is to open tomorrow.
Конференция должна открыться завтра.

Подобная конструкция иногда называется также составное (сложное) модальное сказуемое.

Модальные глаголы (за исключением их эквивалентов – to be, to have) называют недостаточными (неполными), так как они не имеют многих глагольных форм. Кроме того, в предложении они не могут существовать отдельно, за ними непременно должен идти инфинитив.

В прямом значении долженствования они употребляются только с инфинитивом в форме Indefinite и относят действие к будущему или указывают на его регулярный характер в настоящем.

Инфинитив в форме Continuous относит действие к моменту повествования (в настоящем или прошлом). А инфинитив в форме Perfect и Perfect Continuous выражает предшествование законченного или незаконченного действия. Страдательный залог выражается пассивной формой инфинитива.

She may have missed the train.
Она, наверно, пропустила поезд.

You should have gone to the concert.
Тебе следовало бы пойти на концерт.

He must have regretted doing it.
Он, должно быть, пожалел о сделанном.

Nothing can be done about it.
Здесь ничего нельзя сделать.

2. Общая формулировка этого пункта крайне расплывчата: сочетание некоторых глаголов (глаголов, которые без пояснения не могут раскрыть полного смысла) с инфинитивом или герундием.
Ведь в массе случаев инфинитив или герундий, отвечая на вопрос что?, служат в предложении дополнением. А список глаголов, которые не раскрывают полного смысла без пояснения, может быть как угодно велик.
Подобная конструкция иногда называется также сложным видовым (аспектным) сказуемым по названию глаголов, которые требуют пояснения – видовые (аспектные) глаголы (Aspect Verbs).

а) Во-первых сюда относят глаголы со значением начала, продолжения, окончания действия. Инфинитив или герундий должны пояснить, что? подлежащее предложения собирается: начинать, продолжать, кончать и т.д. Это глаголы:

to begin – начинать
to start – начинать
to continue – продолжать
to go on – продолжать
to finish – кончать
to stop – остановиться

She began to translate the article.
Она начала переводить статью.

It continued raining.= It continued to rain.
Дождь продолжал идти.

He stopped talking.
Он перестал говорить.

I have finished writing the exercise.
Я закончил писать упражнение.

б) К сожалению приведенные выше глаголы не исчерпывают весь список. Трудно найти две отечественные грамматики, которые относили бы в этот раздел одни и те же глаголы. А суммарный список глаголов, которые различные авторы относят сюда, составит более пятидесяти. Вот лишь некоторые из них:

to hope – надеяться
to intend – намереваться
to promise – обещать
to want – хотеть
to try – стараться
to give up – отказываться
to avoid – избегать
to like – любить и т.д.

I hope to see him soon.
Я надеюсь увидеть его скоро.
He wants to help me.
Он хочет помочь мне.

No comments yet.

Leave a Reply